Dr. James T. Callow publications
Browse by
Questions or comments on this site? Please email davidsor@udmercy.edu.
The James T. Callow Folklore Archive
Your search for LAND returned 82 results.
Ethnic:Polish Superstition
Curing a Spell:
To cure a spell, especially the evil eye, cast on a small child, you remove all the clothes, and dress the baby again with all the clothes inside out. This is a Polish belief.
Data entry tech comment:
Motifs added by TRD
Where learned: HOME
Keyword(s): CHILD ; CLOTHING ; CURE ; CURSE ; ETHNIC ; EVIL EYE ; Fashion ; MAGIC ; POLAND ; POLISH ; REMEDY ; Removal
Subject headings: | BELIEF -- Method of Curing |
Ethnic:Polish Superstition
Superstitions:
A Polish pregnant woman must not eat twin pears, apples, or other fruits for fear of bearing attached twins.
Data entry tech comment:
Motifs added by TRD
James Callow comment:
The card has been stamped as KEYPUNCHED, but the word has been crossed out.
Where learned: HOME
Keyword(s): BABY ; BELIEF ; Conjoined ; CURSE ; Eat ; ETHNIC ; FOOD ; FRUIT ; Newborn ; POLAND ; POLISH ; PREGNANCY ; SUPERSTITION ; TABU ; TWINS
Subject headings: | BELIEF -- Means of Causing or Avoiding Illness |
Ethnic:Hawaiian
WHEN TRAVELERS LEAVE HAWAII, THEY THROW THEIR LEIS
OVER THE SIDE OF THE SHIP. IF IT FLOATS TO SHORE THEY WILL
RETURN, IF IT FLOATS TO SEA, THEY WILL NEVER
RETURN.
Data entry tech comment:
Motifs added by TRD
Where learned: MICHIGAN ; DETROIT
Keyword(s): CUSTOM ; ETHNIC ; Float ; FLOWERS ; Garland ; Hawaii ; Hawaiian ; Lei ; Lore ; Ocean ; SEA ; Ship
James Callow Keyword(s): FLOWERS ; Garland ; Lei ; NECK
Subject headings: | BELIEF -- Street Trip Relations between relatives, friends, host and guest Social class Rank BELIEF -- Use of Object |
Date learned: 03-19-1968
Ethnic: Polish
IN POLAND, AND IN MANY POLISH-AMERICAN HOMES, THE VIGIL OF
CHRISTMAS IS A VERY SOLEMN OCCASION. A VARIETY OF FOOD IS SERVED,
TWELVE DISHES IN ALL, TO REPRESENT THE TWELVE APOSTLES. NO DAIRY
PRODUCTS ARE ALLOWED. IT ALSO CONSISTS OF SPECIAL WAFERS CALLED
OPTATKI, WHICH THE HEAD OF THE HOUSEHOLD DISTRIBUTES TO EACH
MEMBER OF THE FAMILY.
Data entry tech comment:
Updated / 02-24-2011 / TRD
Keyword(s): ABSTINENCE ; CHRISTMAS ; CUSTOM ; DAIRY ; Dinner ; ETHNIC ; FAMILY ; Feast ; FOOD ; holiday ; POLAND ; POLISH ; SYMBOL ; Symbolic ; Vigil
Subject headings: | 122 Christmas 686 Seconds / Twice / Two CUSTOM FESTIVAL -- December 24 Christmas Eve F122.82 |
Date learned: 10-27-1968
Autograph Rhyme
Yours till Niagara Falls
Data entry tech comment:
Motifs added by TRD
Keyword(s): AUTOGRAPH ; Landmark ; NIAGARA FALLS ; PLAY ON WORDS ; PUN ; Signature ; VERSE
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Verse without Music |
Autograph Rhyme
Yours till the Mississippi runs dry.
Data entry tech comment:
Motifs added by TRD
Keyword(s): AUTOGRAPH ; Landmark ; Mississippi ; PLAY ON WORDS ; PUN ; River ; Signature ; WORD PLAY
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Verse without Music |
Elves
Idea tht elves come in when no one is about to do household chores, etc. -Ireland
Data entry tech comment:
Motifs Added by TRD
Where learned: TENNESSEE ; NASHVILLE
Keyword(s): Chores ; Clean ; Cultural ; Domestic ; Elves ; ETHNIC ; FANTASY ; IRELAND ; MYTH ; REGIONAL
Subject headings: | PROSE NARRATIVE -- Fairy Elf Goblin Gnome |
Prose Narrative Tale
Prose Narrative Tale:
Folktale of New England -- The Gingerbread Man.
Children's story of a runaway cookie including repeated theme: "rubn, run, as fast as you can. Can't catch me, I'm the Gingerbread man."
Data entry tech comment:
Motifs Added by TRD
Where learned: TENNESSEE ; NASHVILLE ; Bookhouse Volume One
Keyword(s): CATCH ; CHILDREN ; Cookie ; Fast ; Gingerbread ; Gingerbread Man ; Legend ; Narrative ; New England ; Prose ; REGIONAL ; Run ; Tale
Subject headings: | PROSE NARRATIVE -- Tale |
Entry filtered.
Riddle
Flour of England, Fruit of Spain-
Met together in a shower of rain.
Put in a bag and tied round with a string-
If you'll tell me this riddle
I'll give you a ring.
Answer: Plum Pudding
Data entry tech comment:
Entry by TRD
Where learned: TENNESSEE ; Normandy
Keyword(s): England ; Language ; Plum Pudding ; RHYME ; RIDDLE ; Spain
Subject headings: | RIDDLE -- True Riddle |
A POLISH SONG: IN A CELLAR MADE OF BRICK
IN A CELLAR MADE OF BRICK
OUTLAWS DANCED WITH NIMBLE FEET.
"PLAY YOUR BEST THERE} " THEY CALLED OUT.
"WATCH OUR FEET", THEY CALLED WITH PRIDE.
HEY, HA}
I WOULD DANCE TOO, IF I COULD
IF MY LEGS WEREN,T BADLY BOWED.
BUT ALAS} MY LEGS ARE BOWED
WHEN I LEAP THEY BEND TOO MUCH.
HEY, HA}
HEY THERE LEADER, OUR LEADER
YOU HAVE GOT SOME GOOD BOYS HERE
YOU,D HAVE EVEN BETTER ONES
IF YOU,D GIVE THEM SOME CHEESE ONCE.
UHA}
Submitter comment:
SEE ORIGINAL 5 X 8 INCH CARD
THE TRANSLATION IS OF HARRIET PAWLAWSKA WITH EXCEPTION OF THE LAST
VERSE WHICH OUR FAMILY KNOWS. THE MUSIC IS TRANSCRIBED BY GRACE
ENGEL EXCEPT FOR THE LAST NOTE. THIS IS A MOUNTAINEER SONG.
Data entry tech comment:
Updated by TRD
Scan of music in process.
Where learned: MICHIGAN ; DEARBORN
Keyword(s): ETHNIC ; Lyrics ; POLAND ; POLISH ; RHYME ; SONG ; Tune ; VERSE
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Joy Happiness |
Date learned: 00-00-1967
A POLISH SONG: STEEL TIPPED DANCE SHOES, FLASH AND SPARKLE
STEEL_TIPPED DANCE SHOES, FLASH AND SPARKLE
FOR THIS GIRL'S A WORTHY PARTNER
BE SHE WORTHY OR NOT WORTHY
STEEL_TIPPED DANCE SHOES FLASH AND SPARKLE.
POLISH TEXT AND MUSIC NOT KEYPUNCHED.
Submitter comment:
THE FIRST VERSE IS TRANSLATED BY HARRIET PAWLAWSKA AND MUSIC IS
TRANSCRIBED BY GRACE ENGEL. FOR THE SECOND VERSE I HAVE NO MUSIC
TRANSCRIBED SO I JUST PRESENT THE WORDS AS I KNOW THEM.
Data entry tech comment:
THE INFORMANT STATES THAT THERE IS A SECOND VERSE BUT IT IS NOT
LOCATED ON THE FILE CARD.
Updated by TRD
Scanning of music card in progress
Where learned: MICHIGAN ; DEARBORN
Keyword(s): DANCE ; ETHNIC ; Lyrics ; MUSIC ; POLAND ; POLISH ; RHYME ; SONG ; VERSE
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Joy Happiness |
Date learned: 00-00-1967
IRISH SONG
ERIN THE TEAR AND THE SMILE IN THINE EYES,
BLEND LIKE THE RAINBOW'S LIGHT THAT SHINES IN THE SKIES.
SHINING THROUGH SORROWS STREAMS,
GLADDENING THROUGH PLEASURE BEAMS,
THY SUNS WITH DOUBTFUL GLEAM WEEP WHILE THEY RISE.
ERIN THY SILENT TEAR, NEVER SHALL CEASE,
ERIN, THY LANGUID SMILE NE'ER SHALL INCREASE,
TILL LIKE THE RAINBOW,S LIGHTS,
THY VARIOUS TINTS UNITE
AND FORM IN HEAVEN,S SIGHT ONE ARCH OF PEACE.
Submitter comment:
MRS. MC CLOSKEY HEARD THIS IN BELFAST, IRELAND IN 1916.
Data entry tech comment:
Updated by TRD
Where learned: MICHIGAN ; DETROIT
Keyword(s): ETHNIC ; Gaelic ; IRELAND ; Irish ; Lyrics ; MUSIC ; RHYME ; SONG ; Tune ; VERSE
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Sorrow Unhappiness |
Date learned: 01-13-1964
POLISH SONG: WHY DEAR MAIDEN
WHY DO YOU, DEAR MAIDEN
BY THE OAK STAND LONELY?
IS IT FROM RAIN, MAIDEN,
OR THE HOT SUN ONLY?
CHORUS
NO, IT,S NOT THE HOT SUN,
NOR EVEN A SHOWER,
BUT A VERY DEAR ONE,
I WAIT IN THIS BOWER}
CHORUS
HOP CIUK, CIUK, TRA LA LA LA LA,
HOP CIUK, CIUK, TRA LA LA LA LA,
HOP CIUK, CIUK, TRA LA LA LA LA,
HOP CIUK, CIUK, BEC.
Data entry tech comment:
Updated by TRD
Where learned: DETROIT
Keyword(s): ETHNIC ; Lyrics ; MUSIC ; POLAND ; POLISH ; RHYME ; SONG ; SONG ; VERSE
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Sorrow Unhappiness |
Date learned: 10-18-1971
A POLISH SONG: WAY OVER THERE, NEAR THE WOODS
WAY OVER THERE NEAR THE WOODS
SOMETHING FLASHES FROM AFAR.
A BAND OF GYPSIES
BUM STAREE RAREE (ETC., THREE TIMES)
A GYPSY DOESN'T SOW
A GYPSY DOESN'T PLOW
ARE STARTING A FIRE.
WHERE E'ER HE LOOKS
THERE HE WILL SETTLE
(REFRAIN)
A GYPSY IS WITHOUT WATER.
A GYPSY IS WITHOUT A COTTAGE,
A GYPSY IS HAPPY,
ALTHOUGH HE ISN'T RICH.
Submitter comment:
THIS SONG I KNOW FROM CHILDHOOD FROM MY PARENTS. THERE ARE MANY
SONGS AND TALES ABOUT GYPSIES IN POLISH FOLKLORE
AS THE GYPSY WAS, AND IS, A COMMON SIGHT IN POLAND.
Data entry tech comment:
Updated by TRD
Where learned: MICHIGAN ; DEARBORN
Keyword(s): Folk Muysic ; Lyrics ; MUSIC ; POLAND ; POLISH ; RHYME ; SONG ; Tune
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Admiration Praise Adulation |
Date learned: 11-28-1967
A POLISH SONG: YES WE ARE JUST SUCH BOYS
YES, WE ARE JUST SUCH BOYS
BOYS FROM CRACAW THAT IS
WITH A RED CAP
ONE INCH THICK HEELS ON BOOTS
AND A WHITE SHIRT
DANA MY DANA}
A NAVY BLUE COAT
WHICH I,VE WORN IN PARADES
LINED WITH SILK
AND STITCHED WITH FINE DESIGNING
COME AND DANCE AROUND US
MY DEAR ONE (REPEAT)
HEY, HA}
Submitter comment:
THIS SONG IS A KRAKOWIAK MELODY FROM THE REGION OF CRACOW. THE
MUSIC IS TRANSCRIBED BY SISIGMUND SLOKOWSKI WHILE THE WORDS AND
TRANSLATION ARE OF MY OWN AS I LEARNED THEM FROM MY PARENTS.
Data entry tech comment:
Updated by TRD
Scanning of music in progress
Where learned: MICHIGAN ; DEARBORN
Keyword(s): Lyrics ; MUSIC ; POLAND ; POLISH ; SONG ; Tune
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Admiration Praise Adulation |
Date learned: 11-28-1967
A POLISH SONG: A HUNDRED YEARS
100 YEARS
100 YEARS
MAY HE LIVE
LIVE FOR US (REPEAT)
ONCE AGAIN
ONCE AGAIN
MAY HE LIVE
LIVE FOR US
MAY HE LIVE
FOR US. (SLOW AND LOUD)
Submitter comment:
THIS IS A SONG VERY WELL KNOWN BY ANY POLISH PERSON SINCE IT IS
SUNG TO HONOR SOMEONE. IT IS USED AT BIRTHDAYS OR WHEN TOASTING
A CELEBRITY'S HEALTH. THE MUSIC HAS BEEN TRANSCRIBED BY
MICHAEL WOZNY BUT THE WORDS AND TRANSLATION ARE AS I KNOW THEM,
AND MY FAMILY DOES TOO.
Data entry tech comment:
Updated by TRD
Scanning of original music in progress
Where learned: MICHIGAN ; DEARBORN
Keyword(s): Lyrics ; MUSIC ; POLAND ; POLISH ; SONG ; VERSE
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Admiration Praise Adulation |
Date learned: 11-28-1967
A POLISH SONG: IN THE WOODLAND
HEY, IN THE WOODLND,
WHAT GLEAMS WITH WONDER?
A LEGIONNAIRE BAND SETS FIRES OF THUNDER. REFRAIN
FAITH IT EMBRACES
WITH FLAMES THAT CARRY,
RINGING THROUGH SPACES,
THEIR SONG SO MERRY. REFRAIN
RINGING THROUGH VAST PLAINS,
RINGING IN GREEN LANES,
OUR SONG POLANIE,
OUR SONG BELOVED. REFRAIN
REFRAIN:
RAM TAI RAJ,
RAM TAI RAJ,
RAM TAI RAJ,
U HA HA
RAM TAI RAJ. (THREE TIMES)
BEC.
Data entry tech comment:
Updated by TRD
Where learned: DETROIT ; INFORMANTS HOME
Keyword(s): Lyrics ; MUSIC ; POLAND ; POLISH ; RHYME ; SONG ; VERSE
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Admiration Praise Adulation |
Date learned: 10-18-1971
A POLISH SONG: BE GONE, WORRIES
BE GONE WORRIES, TROUBLES}
LIGHT YOUR PIPES, SET OUT THE BOTTLES}
WHILE WE,RE MERRY, GOOD FRIENDS TARRY,
GAILY TIME WILL FLY}
WHILE WE,RE MERRY, GOOD FRIENDS TARRY,
GAILY TIME WILL FLY}
WHILE WE,RE MERRY, GOOD FRIENDS TARRY,
GAILY TIME WILL FLY
WHAT,S THE USE OF MUCH COMPLAINING,
WHAT HAS GONE IS PAST RECLAIMING,
JOLLY FOLK WILL FIND LIFE HAPPY,
GRUMBLERS, JOY DENY}
JOLLY FOLK WILL FIND LIFE HAPPY,
GRUMBLERS, JOY DENY}
JOLLY FOLK WILL FIND LIFE HAPPY,
GRUMBLERS, JOY DENY}
COME NOW, KIND AND GOOD HOST,
FUN IS REALLY WHAT WE WANT MOST,
BRING THE WINE, PLEASE, BRING THE WINE PLEASE,
FILL OUR GLASSES FULL}
BRING THE WINE, PLEASE, BRING THE WINE PLEASE,
FILL OUR GLASSES FULL}
BRING THE WINE, PLEASE, BRING THE WINE PLEASE,
FILL OUR GLASSES FULL}
Data entry tech comment:
Updated by TRD
Where learned: DETROIT
Keyword(s): Lyrics ; MUSIC ; POLAND ; POLISH ; SONG ; Tune
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Serious condemnation Scorn |
Date learned: 10-18-1971
A POLISH SONG: THE CUCKOO SINGS
THE CUCKOO IS CALLING,
A LAD IS LOOKING, FOR A BRIDGE,
HE'S LOOKING, HE'S CHOOSING,
TURNING HIS NOSE IN THE AIR.
CUCKOO, CUCKOO, AHA, AHA, ETC. (REFRAIN)
WODEERYDY ETC.
BOYS, O MY BOYS
WHAT MAKES YOU SO COCKSURE?
IS IT YOUR JACKETS,
OF WHICH YOU HAVE BUT ONE? (REFRAIN)
THE CUCKOO IS CALLING
HEAR MY MEART IS BEATING
THE BOY WHO SEEKS A RICH GIRL
IS A STUPID FELLOW (REFRAIN)
GO AND ASK THE CUCKOO,
HE'LL TELL YOU FOR SURE,
THE BOY WITH A GOOD HEAD
HE IS THE RICHEST.
POLISH TEXT AND MUSIC NOT KEYPUNCHED. SEE ORIGINAL 5X8 INCH CARD.
Submitter comment:
THIS SONG COMES FROM THE SOUTH WESTERN PART OF POLAND CALLED
SLASK. MY PARENTS WERE NOT FAMILIAR WITH IT, BUT I LEARNED IT AT
POLISH LESSONS IN DETROIT, FROM MRS. HELEN CHMIELEWSKI.
Data entry tech comment:
Updated by TRD
Where learned: MICHIGAN ; DEARBORN
Keyword(s): Lyric ; MUSIC ; POLAND ; POLISH ; RHYME ; SONG ; Tune ; VERSE
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Serious condemnation Scorn |
Date learned: 11-28-1967