Dr. James T. Callow publications
Browse by
Questions or comments on this site? Please email davidsor@udmercy.edu.
The James T. Callow Folklore Archive
Your search for MEXICO returned 39 results.
TRADITIONAL NAVAJO MARRIAGE
THERE IS A NEWSPAPER CLIPPING WITH PHOTOGRAPH, OF A
NAVAJO WEDDING CEREMONY ON JULY 31 AT THE SMITH LAKE
CHAPTER HOUSE, NEW MEXICO. "HELEN S. HUDSON, INDIAN
VILLAGE, NEW MEXICO AND KEITH TOLINO, WHITE HORSE
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | CUSTOM FESTIVAL -- Marriage Ceremony |
Date learned: NOT GIVEN
NAVAJO INDIANS: NEW MEXICO--CUSTOM
IF AN INDIAN DIES IN THE HOSPITAL, ANYTHING IN THE
ROOM BELONGING TO THE DEAD PERSON IS PLACED IN THE
GRAVE WITH THEM.
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | CUSTOM FESTIVAL -- Death Funeral Burial |
Date learned: NOT GIVEN
NAVAJO INDIANS: NEW MEXICO--CUSTOM
INDIANS DIG UP THE DEAD TO STEAL THE FINGERS OF THE
DEAD TO MAKE THEIR BLACK MEDICINE.
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | CUSTOM FESTIVAL -- Death Funeral Burial |
Date learned: NOT GIVEN
NAVAJO INDIANS: NEW MEXICO
IF A MOTHER DIES AT CHILDBIRTH THE BABY IS TAKEN TO
THE TRADING POST AND GIVEN TO THE WHITE TRADERS.
THEY KEEP THEM FOR THEMSELVES OR TURN THEM INTO THE
HOSPITAL. MM
WHEN TWINS ARE BORN, THE STRONGEST ONE IS USUALLY
PICKED OUT AND THE OTHER ONE IS TAKEN AWAY AND LEFT
TO DIE. THERE ARE VERY FEW TWINS ON THE RESERVATION.
A FEW HAVE KEPT THEM IN THE LAST FEW YEARS (1960S)
BUT THIS CUSTOM IS STILL WIDESPREAD.
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | CUSTOM FESTIVAL -- Birth |
Date learned: NOT GIVEN
NAVAJO INDIANS; NEW MEXICO
WHEN YOU LOCK THE DOOR, YOU TAKE A PINCH OF CORN POLLEN, FACE THE
EAST, AND TOSS THE POLLEN INTO THE AIR PRAYING TO THE
GOD OF THE HOUSE TO WATCH IT DURING ONE'S ABSENCE.
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | CUSTOM FESTIVAL -- Home CUSTOM FESTIVAL -- Street Trip Relations between relatives, friends, host and guest Social class Rank |
Date learned: NOT ENTERED BY COLLECTOR
CUSTOM, NAVAJO INDIANS: NEW MEXICO
THE YEI-BE-CHOI DANCE IS PERFORMED IN THE FALL WHEN THE THUNDER
GOD SLEEPS. IT IS HELD TO PREVENT BLINDNESS.
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | CUSTOM FESTIVAL -- Autumn Fall Harvest Thanksgiving BELIEF -- Means of Causing or Avoiding Illness |
Date learned: NO DATE INDICATED.
CUSTOM
NAVAJO INDIANS, NEW MEXICO: WHEN A DOG'S EARS ARE CLIPPED,
IT MAKES THEM SMART.
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | BELIEF -- Magic of Speech, Sign, Color |
Date learned: NOT GIVEN
CUSTOM
A CEDAR BRANCH OVER THE HOGAN DOOR
WILL KEEP THE SPIRITS OUT
Submitter comment:
HOGAN: THE TYPICAL DWELLING OF THE NAVAJO INDIANS,
BUILT OF EARTH WALLS SUPPORTED BY TIMBERS.
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | BELIEF -- Magic of Speech, Sign, Color |
NAVAJO INDIAN CUSTOM
BIRTHDAYS ARE NOT CELEBRATED, BUT A SHEEP IS KILLED
AND A PARTY IS HELD WHEN THE BABY LAUGHS FOR
THE FIRST TIME.
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | CUSTOM FESTIVAL -- Private birthday or anniversary |
Date learned: NOT GIVEN
NAVAJO INDIAN CUSTOM
WHEN SOMEONE DIES, A HOLE IS CUT IN THE NORTH SIDE
OF THE HOGAN AND THEY ARE CARRIED OUT. THE HOGAN
IS THEN BURNT.
Where learned: NEW MEXICO ; SHIPROCK
Subject headings: | CUSTOM FESTIVAL -- Death Funeral Burial |
Date learned: NOT GIVEN
WHEN IT RAINS AND THE SUN IS SHINING, THE DEVIL IS BEATING
HIS WIFE.
Submitter comment: HEARD IN MEXICO
Where learned: TENNESSEE ; MEXICO ; NASHVILLE
Subject headings: | BELIEF -- Devil Demon BELIEF -- Sign or prediction through Natural atmospheric phenomenon |
Date learned: 07-25-1968
DRESS CUSTOM
(IN COLLECTOR'S OWN WORDS) PEOPLE OF MEXICO MAKE A PLEDGE TO THEIR PA
TRON SAINT AND THEN DRESS AS THE SAINT WOULD FOR AN ENTIRE MONTH.
PATRON
Submitter comment: DETROIT, MICHIGAN
Where learned: MEXICO ; SABINAS HIDALGO ; NUEVO LEON
Subject headings: | Favorites ART CRAFT ARCHITECTURE -- Dress BELIEF -- Religious hero BELIEF -- Measure of time Month BELIEF -- Prayer |
LAS MANANITAS
ON A PERSON'S BIRTHDAY, USUALLY A PERSON OF IMPORTANCE IN THE TOWN,
PEOPLE OF THE TOWN AWAKEN THIS PERSON WITH THE TRADITIONAL SONG,
"LAS MANANITAS". WHEN THE PERSON AWAKES, HE/SHE INVITES THE SINGERS
INSIDE FOR CAKE AND DRINK. THERE IS USUALLY A CELEBRATION IN THE
TOWN SQUARE LATER IN THE DAY.
Submitter comment:
THIS SONG IS CURRENTLY USED AS THE FIRST SONG IN ANY SERENADE, A
RITUAL FOR WAKING SOMEONE UP.
Where learned: MEXICO ; COXCATLAN
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Serenade Charivari CUSTOM FESTIVAL -- Private birthday or anniversary |
GREETING CUSTOMS
THE ANAHUATL INDIAN GREETS PEOPLE BY RUBBING HIS PALM AGAINST THE
PALM OF THE PERSON HE IS GREETING. TO ATTEMPT TO HOLD THE HAND IN A
WESTERN HANDSHAKE IS A THREATENING GESTURE.
Where learned: MEXICO ; COXCATLAN
Subject headings: | SPEECH -- Gesture |
Date learned: 00-00-1977
INDIAN LEGEND
IN TUCUMCARI, THERE IS A MOUNTAIN BY THE SAME NAME.
THERE IS AN INDIAN LEGEND THAT TELLS HOW THE MOUN-
TAIN WAS NAMED. IT SEEMS THAT THERE WAS AN INDIAN
PRINCESS WHO WAS LOVED BY TWO BRAVES. SHE LOVED ONLY
ONE AND HE WAS NAMED TUCUMCARI. SO THEY TOOK THE TWO
BRAVES TO THE TOP OF A MOUNTAIN AND HERE THEY WERE
TO FIGHT IT OUT UNTIL ONE OF THEM KILLED THE OTHER
ONE. THE FIGHTING WENT ON FOR A FEW DAYS AND
FINALLY THE ONE BRAVE PUSHED TUCUMCARI OVER THE
MOUNTAIN. INSTEAD OF MARRYING THE MAN WHOM SHE DID
NOT LOVE, THE PRINCESS JUMPED OVER THE MOUNTAIN ALSO
AND FROM THIS FIGHT, THE MOUNTAIN WAS NAMED.
Where learned: NEW MEXICO ; TUCUMCARI
James Callow Keyword(s): LOVERS' LEAP
Subject headings: | PROSE NARRATIVE -- Legend |
Date learned: 06-00-1965
LEGEND OF THE VIRGEN DE GUADALUPE
THE MEXICAN FAMILY WITH WHOM I STAYED TOLD ME THIS
STORY OF HOW DEVOTION TO THE VIRGIN DE GUADALUPE
CAME ABOUT:
AN INDIAN WALKING ALONG IN SEARCH OF THE LAST RITES
FOR A DYING UNCLE, MEETS A BEAUTIFUL CHILD, DRESSED
LIKE AN INDIAN MAIDEN. THIS CHILD MADE THE INDIAN
GATHER ROSES AND IT WAS IN THE MONTH OF DECEMBER! THE
INDIAN GATHERED THESE ROSES AND PLACED THEM IN HIS
"PONCHO." ON RETURNING TO HIS VILLAGE, THE INDIAN
OPENED HIS "PONCHO" TO SHOW THE ROSES AND INSTEAD OF
ROSES, THERE APPEARED, PAINTED ON HIS "PONCHO" THE
IMAGE OF A DARK-SKINNED VIRGIN WHO STOOD UPON THE
MOON.
Submitter comment:
I MADE THIS ENTRY JAN. 30, 1967. I SPENT THE SUMMER
OF 1965 IN A SMALL MEXICAN VILLAGE HEUTZU
AND HAD
THE OPPORTUNITY OF OBSERVING THE PEOPLE AND OF
PARTICIPATING IN THEIR ACTIVITIES.
Where learned: MEXICO
Subject headings: | PROSE NARRATIVE -- Religious hero |
Date learned: 00001965 SUMMER
LEGEND OF THE VIRGEN DE GUADALUPE
THE MEXICAN FAMILY WITH WHOM I STAYED TOLD ME THIS
STORY OF HOW DEVOTION TO THE VIRGIN DE GUADALUPE
CAME ABOUT:
AN INDIAN WALKING ALONG IN SEARCH OF THE LAST RITES
FOR A DYING UNCLE, MEETS A BEAUTIFUL CHILD, DRESSED
LIKE AN INDIAN MAIDEN. THIS CHILD MADE THE INDIAN
GATHER ROSES AND IT WAS IN THE MONTH OF DECEMBER! THE
INDIAN GATHERED THESE ROSES AND PLACED THEM IN HIS
"PONCHO." ON RETURNING TO HIS VILLAGE, THE INDIAN
OPENED HIS "PONCHO" TO SHOW THE ROSES AND INSTEAD OF
ROSES, THERE APPEARED, PAINTED ON HIS "PONCHO" THE
IMAGE OF A DARK-SKINNED VIRGIN WHO STOOD UPON THE
MOON.
Submitter comment:
I MADE THIS ENTRY JAN. 30, 1967. I SPENT THE SUMMER
OF 1965 IN A SMALL MEXICAN VILLAGE HEUTZU
AND HAD
THE OPPORTUNITY OF OBSERVING THE PEOPLE AND OF
PARTICIPATING IN THEIR ACTIVITIES.
Where learned: MEXICO
Subject headings: | PROSE NARRATIVE -- Religious hero |
Date learned: 00001965 SUMMER
LA MARIPOSITA
ONE DAY, A LITTLE MARIPOSITA, VOLE QUE VOLE AROUND THE GARDEN,
DE REPENTE, SHE ASUOTO, WHEN SHE ASOTO, SHE REFLECCIONO, OH, WHAT
TONTA I AM, I FORGET TO OPEN MIS ALITAS.
Submitter comment:
THIS JOKE IS AIMED AT THE PEOPLE OF BORDER AREAS BETWEEN THE U.S. &
MEXICO. THESE PEOPLE ARE CALLED POCHOS, BECAUSE THEY ARE OF NEITHER
COUNTRY. THE LANGUAGE THEY SPEAK IS A MIXTURE OF ENGLISH AND SPANISH
AND ONLY THEY UNDERSTAND IT. THIS JOKE, THEREFORE HAS NO MEANING
OR GIST IF TRANSLATED ONE WAY OR ANOTHER.
Where learned: MEXICO ; CD VALLES
Subject headings: | PROSE NARRATIVE -- Jest Anecdote |
Date learned: 00-00-1977
URBAN BELIEF TALE
THERE IS A STORY TOLD OF A YOUNG GIRL KILLED IN AN AUTO ACCIDENT
ON THE HIGHWAY IN NORTHERN MEXICO. THE ACCIDENT WAS PARTICULARLY
GRUESOME. THE GIRL'S FATHER ENCOUNTERED LEGAL DIFFICULTIES WITH
RESPECT TO TRANSPORTING THE BODY AS IT MEANT THAT IT WOULD PASS
THROUGH STATE LINES. TO OVERCOME THIS, HE CARRIED THE BODY ON HIS
LAP ON AN AIRPLANE, SO THAT SHE WOULD BE BURIED IN HER HOMETOWN.
Submitter comment:
THE GIRL DID EXIST, AND SHE DID DIE IN THE STATED MANNER, BUT THE
REST OF THE STORY IS QUESTIONABLE.
Where learned: MEXICO ; CD VALLES
Subject headings: | Favorites PROSE NARRATIVE -- Product or activity of man or animal |
Date learned: 00-00-1977