Dr. James T. Callow publications
Browse by
Questions or comments on this site? Please email davidsor@udmercy.edu.
The James T. Callow Folklore Archive
Your search for Son returned 500 results.
NURSEY RHYME-SONG
HERE, HERE, HERE ( INDEX FINGER OF ONE HAND TAPPING PALM
OF OTHER HAND ) WAS A CROW COOKING BARLEY, BUT
SHE BURNT HER TAIL. ( TAPPING ONE FINGER AT A TIME
STARTING WITH LITTLE FINGER SAY ONE PHRASE FOR EACH
FINGER ) TO THIS ONE ( LITTLE CROWS ) SHE GAVE IT
ONE A TEASPOON, TO THIS ONE ON A WOODEN SPOON,
TO THIS ONE ON A DISH, TO THIS ONE ON A LEAF,
AND ( PINCHING THUMB AND RAISING HAND AS IF FLYING AWAY )
THEN SHE HERSELF FLEW AWAY. ( MAKE SOUND LIKE FLLLLLLLLL WHEN RAISING
HAND UP.)
Submitter comment: TRANSLATED FROM POLISH.
Where learned: DETROIT
Keyword(s): SONG
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Children |
Date learned: 03-11-1970
VOMITING
WHEN YOU HAVE FOOD POISONING AND VOMIT,
DRINK A GLASS OF WATER WITH A TEASPOONFUL
OF APPLE CIDER VINEGAR.
Where learned: MICHIGAN ; DETROIT
Keyword(s): FOOD POISONING ; STOMACH AILMENTS
Subject headings: | BELIEF -- Remedy |
Date learned: 03-10-1971
VERSE
Historical record from James Callow Folklore Archive.
GENE, GENE MADE A MACHINE
JOE, JOE MADE IT GO
ART, ART LET A FART
BLEW THE ENGINE ALL APART.
Where learned: HOME
Keyword(s): CHAIN ; INTERNAL RHYME ; ITERATION ; PERSONAL NAMES ; RHYME:ABCC ; SCATOLOGICAL
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Narrative Verse |
Date learned: 11-29-1969
EPITAPH, FOUND IN BOOT HILL
HERE LIES LESTER MOORE
SIX SLUGS FROM A .44
NO LESS, NO MORE.
Where learned: MICHIGAN ; DETROIT
Keyword(s): DEATH FROM GUNSHOT ; PUN ON PERSONAL NAME ; RHYME: AAA
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Lyrical Verse Lyrical Verse |
Date learned: 09-16-1969
BEWARE OF BOYS WHOSE EYES ARE BLUE,
THEY'LL KISS YOU ONCE AND ASK FOR TWO.
BEWARE OF BOYS WITH EYES OF GREEN,
THEY'LL KISS YOU ONCE AND NEVER BE SEEN.
BEWARE OF BOYS WITH EYES OF BLACK,
THEY'LL KISS YOU ONCE AND NEVER COME BACK.
YOU WILL KNOW ALL KINDS OF JOYS,
IF YOU WILL ONLY BEWARE OF BOYS.
Where learned: MICHIGAN ; LIBRARY ; UNIVERSITY OF DETROIT ; DETROIT
Keyword(s): ADVICE ; COLOR OF EYES AS BASIS OF PERSONALITY TRAITS ; COUPLETS
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Lyrical Verse |
Date learned: 09-00-1967
I LOVE COFFEE
I LOVE COFFEE/ I LOVE TEA/ I LOVE THE BOYS/ AND THE BOYS LOVE ME.
Where learned: HOME
Keyword(s): QUATRAIN FIRST PERSON ; RHYME: ABCB
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Lyrical Verse C730.322 |
Date learned: 11-18-1968
FISHY
I WISH I WAS A FISHY IN THE BROOK/I WISH I WAS A FISHY IN THE BROOK/
FOR I'D SWIM IN MY NUDIE/ WITHOUT A BATHING SUITIE/ OH, I WISH I WAS
A FISHY IN THE BROOK }
Where learned: MICHIGAN
Keyword(s): ENVELOPE STRUCTURE ; FEMININE RHYME IMPERFECT RHYME ; HUMOROUS RHYME ; REPETITION FIRST PERSON ; RHYME: AABBA
Subject headings: | 730 Lyrical Verse |
LITTLE BAR OF SOAP
I WISH I WAS A LITTLE BAR OF SOAP/ I WISH I WAS A LITTLE BAR OF SOAP
FOR I'D SLIPPIE AND I'D SLIDDIE/ DOWN EVERYBODY'S HIDDY/ OH, I WISH
I WAS A LITTLE BAR OF SOAP}
Where learned: MICHIGAN
Keyword(s): BATHTUB VERSE ; ENVELOPE STRUCTURE ; FEMININE RHYME NEOLOGISM ; REPETITION FIRST PERSON ; RHYME: AABBA
Subject headings: | 730 Lyrical Verse |
Date learned: 10-02-1965
NEW YEAR'S DAY
ON NEW YEAR'S EAT GOURMET FOOD.
Submitter comment:
INFORMANT'S FAMILY ALWAYS EATS FRENCH FOODS ON NEW YEAR'S BECAUSE
THEY FEEL THAT IF THEY EAT WELL ON NEW YEAR'S THEN THEY WILL EAT
WELL ALL THROUGH THE YEAR.
Where learned: MICHIGAN ; GROSSE POINTE WOODS ; informant's home
Keyword(s): BLASON POPULAIRE ; FOOD PREDICTION ; FRENCH FOOD
Date learned: 03-05-1971
CHRISTMAS
ON CHRISTMAS NIGHT IN CZECHOSLOVAKIA, THE VILLAGERS START CAROLING
AT ONE END OF TOWN AND GATHER MORE AND MORE PEOPLE UNTIL MOST OF
THE VILLAGE IS IN THE CROWD CAROLING.
Where learned: HOME ; MICHIGAN ; DETROIT ; TOLD AT
Keyword(s): SONGS
Subject headings: | CUSTOM FESTIVAL -- December 25 Christmas Also see F642, below. CUSTOM FESTIVAL -- December 21 solstice to March 20 Songs, caroling |
Date learned: 03-02-1970
CAMPSONG SARASPONDA
SARASPONDA, SARASPONDA, SARASPONDA, RET-SET-SET(REPEAT),
AH-DO-RAY-OH, AH-DO-RAY-OH, AH-DO-RAY-BOOM-DAY-RET-SET-SET,
AW-SAY-PAW-SAY-OH. BOOMDA,BOOMDA,BOOMDA, (REPEAT).
Where learned: MICHIGAN ; Mount Clemens
James Callow Keyword(s): NONSENSE SONG
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Daily Life Ballad Song Dance Game Music Verse -- Social reunion SPEECH -- Phonology Phonetics |
Date learned: 04-00-1979
Entry filtered.
PROVERB
ALL THAT'S REQUIRED IN ENJOYING SAUSAGES OR LOVE IS ENJOYMENT.
Submitter comment: THIS WAS SAID AS A TYPE OF JOKE. A TYPE OF SIMILIE.
Where learned: MICHIGAN ; DEARBORN HEIGHTS
James Callow Keyword(s): CIRCULAR REASONING ; ZEUGMA
Subject headings: | PROVERB -- Proverbial Metaphor PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim |
Date learned: 01-00-1979
PROVERB
FOOLS MAKE FEASTS, WISE MEN EAT THEM.
Where learned: HOME
Keyword(s): ALLITERATION ; ASSONANCE
Subject headings: | PROVERB -- Proverbial Metaphor |
Date learned: 11-02-1969
PROVERB
FOOLS MAKE FEASTS AND WISE MEN EAT THEM.
Where learned: MICHIGAN ; DETROIT
Keyword(s): ALLITERATION ; ASSONANCE
Subject headings: | PROVERB -- Proverbial Metaphor |
Date learned: 11-00-1968
RUSSIAN PROVERB
FREEDOM FOR A BIRD IS MUCH NICER THAN TO BE IN A GOLDEN CAGE.
Where learned: RUSSIA ; MOSCOW
Subject headings: | PROVERB -- Proverbial Metaphor PROVERB -- V244 |
PROVERB
DUTCH: DE MAD MIT DIKA BOKO:
DUTCH: DE MAD MIT DIKA BOKA HEN HARTSA WE DO WOKA.
TRANSLATION: GIRLS WITH FAT CHEEKS:
TRANSLATION: GIRLS WITH FAT CHEEKS HAVE HEARTS LIKE FLINT.
Submitter comment: WILHELMI, LUCY M. SR.
Where learned: PENNSYLVANIA
Keyword(s): PERSONALITY
Subject headings: | PROVERB -- Blason Populaire |
Date learned: 00-00-1965
RUSSIAN PROVERB
GIVE HIM THE ENTIRE EARTH, AND HE WILL ASK FOR PAPER IN WHICH TO
WRAP IT.
Where learned: WESTERN RUSSIA
Keyword(s): GREDDY PERSONALITY
Subject headings: | PROVERB -- V270 |
Date learned: 00001898-1905
PROVERB
"GOOD CLOTHES OPEN ALL DOORS."
Where learned: DETROIT
Keyword(s): PERSONIFICATION
Subject headings: | PROVERB -- Proverbial Metaphor |
Date learned: 10-24-1965
THE GREATEST COOK
SPANISH: GRAN COCINERA ES EL HAMBRE.
TRANSLATION: THE GREATEST COOK IS HUNGER.
OR, HUNGER IS THE GREATEST COOK.
Where learned: MICHIGAN ; UNIVERSITY OF DETROIT ; DETROIT ; STUDENT UNION
Keyword(s): PERSONIFICATION
Subject headings: | PROVERB -- Proverbial Metaphor |
Date learned: 03-31-1970