James Callow Folklore Archive
Dr. James T. Callow publications
Browse by
Questions or comments on this site? Please email davidsor@udmercy.edu.
The James T. Callow Folklore Archive
POEM
ZE WSZYSTKIECH HATEK,
NAJMILSZA HATKA,
TOM GDZIE MUJOJCIEC,
E MOJA MATKA.
TRANSLATED THIS MEANS, FROM ALL THE HOMES I KNOW,
THE DEAREST HOME I KNOW,
IS THAT WHERE MY PARENTS ARE.
Submitter comment: THE POLISH WORD "HATEK" SOUNDS LIKE "HUT", WHICH MEANS HOME.
Where learned: MICHIGAN ; SAINT CLAIR SHORES
Subject headings: | Ballad Song Dance Game Music Verse -- Lyrical Verse C730.322 |
Date learned: 00001920S ; 02-16-1980